Autor: Adam Kucza o 5. luty 2003
Dla miłośników pięknego języka czeskiego
- og?rek konserwowy - styrylizowany uhorek
- Terminator - Elektronicky mordulec - Ne ubiwajte me pane Terminatore
- W Czechach na przystankach stoi jak byk - Odchody autobusow
- mam pomys? - mam napad
- miejsce sta?ego zamieszkania - trvale bydlisko
- stonka ziemniaczana - mandolinka bramborova
- plaster na odciski - naplast na kure oko
- cytat z czeskiego pornosa - pozor! pozor! budu triskat!
- wiewi?rka - drevni kocur!
- chwilowo nieobecny - momentalnie ne przitomni
- Gwiezdne Wojny z czeskim dubbingiem - Lord Vader do Luke’a Skywalkera -
Luk! Jo sem twoj tatinek!
- hot dog - parek v rohliku
- p?yta CD - cedeczko
- po czesku teatr narodowy - narodne divadlo
- drodzy widzowie - wazeni divacy
- zepsuty - poruhany
- koparka - ripadlo
- „Zaczarowany Flet” - „Zahlastana fifulka”
- „by? albo nie by?, oto jest pytanie” - „bytka abo ne bytka to je
zapytka”
- komentarz meczu hokeja - „…z levicku na pravicku, pristavka i… sito”
- w li?cie do Koryntian, hymn o mi?o?ci „mi?o?? si? nie obra?a i gniewiem
nie unosi” - „laska se ne wypina i ne wydyma sa”
- gwiazdozbi?r - hvezdokupa
- niezapomniana tr?jka czeskich hokejowych napastnik?w - Popil, Poruhal a
Smutny…
» wpis obejrzano 1330 razy przez 78 internautów «
Napisany w Bez kategorii | Brak komentarzy »